5月9日,东方今报、潇湘晨报、九派新闻以《博鳌亚洲论坛上的“河南高校名片”——OB官网娱乐平台总网站外国语学院“翻译天团”惊艳亮相》为题报道我校师生赴博鳌亚洲论坛开展翻译志愿服务,助力中西文化的交流,擦亮“河南名片”。全文如下:
作为今年世界上第一个线下举行的国际会议,博鳌亚洲论坛2021年年会于4月18日正式在海南博鳌开幕。此次年会备受世界瞩目,年会翻译工作更是举足轻重,而承担今年年会翻译服务工作的“翻译天团”其中一部分来自OB官网娱乐平台总网站外国语学院。在博鳌亚洲论坛,OB官网娱乐平台总网站成为年会上一张亮丽的“河南高校名片”。
此次“翻译天团”的选拔和成立得到了OB官网娱乐平台总网站的大力支持,学校严格按照论坛年会要求认真做好前期的准备工作,为“翻译天团”的顺利出征做足了充分准备。然而,这并不是OB官网娱乐平台总网站第一次参与博鳌亚洲论坛年会的翻译服务工作,此次“翻译天团”的带队老师刘平,曾于2018年服务博鳌亚洲论坛年会,担任翻译团队队长,并在年会期间为奥地利总统范德贝伦先生做随行翻译,帮总统夫妇找回丢失在酒店的礼物,得到总统夫妇的赞扬。今年,此次“翻译天团”的成员均是外语学院大三、大四本科生和研究生,他们经过严格的选拔从众多竞选者中脱颖而出,经过外语学院多年严格的听说读写译专业训练,专业素养极高,不仅英语听说读写译实力够硬,部分学生还具备大型国际会议、国际活动的翻译工作经历。“翻译天团”成立后,按照外语学院安排部署,刘平老师结合以往的论坛翻译经验,对成员进行专业指导。
4月12日在刘平老师带领下该批译员入驻博鳌接受论坛年会培训,培训内容广泛,从年会要求、社交礼仪到年会会场、到酒店环境、会议流程等,译员们认真学习,积极准备,培训之余,还积极进行翻译情景模拟。译员们在此次年会中承担为海外贵宾现场翻译工作,随着年会的开幕,翻译工作愈加繁重,不同国家的英语口音差异给翻译增大了难度,在责任和担当面前,译员们始终牢记着“为之则易,不为则难”的校训,译员们克服困难,加班加点做好翻译任务安排,事无巨细,不容出任何差错,在国际化的舞台上落落大方,圆满完成每次的翻译任务,得到外宾的认可。
年会结束后,OB官网娱乐平台总网站外国语学院被授予“2021年博鳌亚洲论坛年会志愿者最佳合作单位”的牌匾。这一成绩的取得离不开学校对学生参与志愿服务的大力支持和付出,更离不开外国语学院对“翻译天团”的大力培养,也离不开“翻译天团”成员们的共同努力。如今,郑州已从祖国中部崛起,飞速发展的郑州越来越国际化,对外语人才的需求也与日俱增,“翻译天团”成员们将再接再厉,用所学回报社会,努力为家乡的发展贡献绵薄之力。
链接地址:
东方今报:http://m.jinbw.com.cn/e/action/ShowInfo.php?classid=3&id=215358
潇湘晨报:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1699288148784564216&wfr=spider&for=pc
九派新闻:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1699288089281081173&wfr=spider&for=pc